2013年6月5日 星期三

going down

going down 向下....
這個動作會跟著主詞的不同有不同的意思

大部分都會以"東西""數值"來當主詞
例如, 美國最近的失業率減少了,景氣復甦了

 The U.S. unemployment rate is going down. 



或者 蘋果股價怎麼一直掉? 專家不是說他被低估了嗎?

How come Apple is going down even the valuations indicate that the stock is undervalued?



如果用"人"當主詞,就要很小心了.....

My boyfriend won’t go down on me.

我的男朋友不肯幫我下去......OOXX ....恩..你懂得 (B.J.) 



所以 ,當你進電梯,遇到一個人,你想問他電梯向下嗎? 

應該說  Is it going down? 
如果說成 Are you going down ? ..... 這...就 尖借了 .....


沒有留言:

張貼留言